就連名字的寫法都不是很確定
飛媽媽是我瞎猜的念法(也有可能是黑媽媽、非媽媽或嘿媽媽)
實際上到網路上搜尋竟然一點結果都沒有
真是有夠沒名氣
她會出現在公共電視台節目間廣告的一小則故事裡
故事常常出現重複的情節
但卻又不是廣告
因為完全看不出推銷的跡象
通常都是一個小朋友遇到問題
然後飛媽媽來幫忙解決問題
讓我用其中一則故事舉例吧
小朋友:我的玩具不好玩~~~
飛媽媽:咕哩咕哩咕咕咕~(口頭禪,意義不明)玩具不好玩嗎?我有3個辦法!
第1個辦法:把不好玩的玩具變好玩(畫面顯示把兩個玩具合在一起)
第2個辦法:和你的朋友交換玩具~
第3個辦法:換你來想一想!
小朋友:
飛媽媽:恩!這個辦法很適合你!咕哩咕哩咕咕咕~
飛媽媽騎著鵝揚長而去
旁白:當你有問題的時候,只要拿起對講機大喊:咕哩咕哩咕咕咕,飛媽媽就會來幫你喔~
結束
等一下下!
飛媽媽妳根本就只有兩個辦法嘛!
什麼"換你來想一想"
太敷衍了吧
這樣也好意思算成第3個辦法?
而且小朋友你把不好玩的玩具送給你弟也太過份了吧!
是作何居心阿?!
還有!
哪來的對講機啊!
我要去哪裡找飛媽媽?
旁白先生你也很不負責任耶!