2008/06/30
The Oxford Murders
於
21:32
我喜歡看這類解謎的電影
看一堆人互相弄得亂七八糟的
真相總在最後一刻才明瞭
總之這片劇情曲折離奇
套一句盛竹如的話
慘絕人寰
駭人聽聞
震驚了全警方
很值得一看
ps.右方的老人絕對不是達文西密碼及X戰警裡的Ian McKellen 只是海報拍的很像罷了
2008/06/27
2008/06/19
讓mac英英字典變英漢/漢英字典
於
16:34
因為相對少有公司會推出mac軟體
尤其是像字典軟體如Dr.eye這種小眾軟體
就更是不可能找的到
其實mac系統裡早就內建了一套搜尋快速的字典
只可惜一直都只有英英
10.5勉強加入了日文
不過與我無關
而且釣魚台是我們的
雖然學英文用英英可以學的更進階
雖然學英文用英英可以學的更進階
但是有時候查個單字
解釋裡面又有新單字
新單字的解釋又有新單字
浪費時間不說
對於建立自信心更是一點幫助也無
我金憨慢講話
但系我金實在
介紹你好軟體
DictUnifier能將tarbal格式資料庫轉入mac字典
此處可找到
加入後去偏好設定更改順序
也可取消某些預設的資料庫
然後套一句賈伯斯的口頭禪
boom!!
最後
有夠無聊的人再把圖示改一下
就可以變成第一張圖那樣了
訂閱:
文章 (Atom)